Թարգմանական արվեստ

«Թարգմանական արվեստ» հանդիպում Վ. Արսենի հետ

Մարտի 21-ին տեղի ունեցավ ԵՊՀ ռոմանագերմանական բանասիրության ֆակուլտետի ՈՒԳԸ-ի կազմակերպած «Աշունը գրչիս տակ» թարգմանական մրցույթի ամփոփումը, որը արդեն 3-րդ տարին է կազմակերպվում՝ հնարավորություն տալով ուսանողներին իրենց թարգմանական հմտությունները զարգացնելու:

ԵՊՀ արտասահմանյան գրականության ամբիոնի դոցենտ, բ.գ.թ. Վ․ Արսենյանը և Ռոմանագերմանական բանասիրության ֆակուլտետի ՈՒԳԸ նախագահ Ն. Միրաքյանը

Այս տարի մրցույթն ամփոփեց ԵՊՀ արտասահմանյան գրականության ամբիոնի դոցենտ Վահե Արսենը, որը կարևորեց թարգմանական արվեստում մայրենի լեզվին տիրապետելու հանգամանքը: Վերջինս նշեց, որ թարգմանական դպրոցը կվերկանգնվի. ի վերջո այդ բնագավառը ժառանգել է ավանդույթներ դեռ Դավիթ Անհաղթի ժամանակներից: 1-ին տեղը զբաղեցրած Էմմա Բաղդասարյանի թարգմանությանը անդրադառնալով՝ Վահե Արսենը կարևորեց նրա ստեղծագործական և ինքնատիպ մոտեցումը, որին հաղթողներին ընտրելիս ժյուրիի կազմը առանձնահատուկ կարևորություն էր տվել: 2-րդ տեղը զբաղեցրեց Անի Հարությունյանը, իսկ 3-րդ տեղը՝ Սոնա Դաբաղյանը:

«Աշունը գրչիս տակ» գեղարվեստական թարգմանությունների մրցույթի ամփոփում

Պարգևատրումից հետո Վահե Արսենը հորդորեց ուսանողներին շարունակել իրենց ընտրած ուղին և չհիասթափվել դժվարություններից՝ նշելով, որ գեղարվեստական թագմանության հիմքում արվեստն է, իսկ արվեստը ռազմավարական լուրջ զենք է:

Այս նյութը հրատարակվել է «Միջոցառումներ» բաժնում։ Էջանշեք մշտական հղումը։

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով