Title - Parenthetical citations–reference list style: citing specific types of sources - Part II. Source Citation

A manual for writers of research papers, theses, and dissertations, 7th edition - Kate L. Turabian 2007

Title
Parenthetical citations–reference list style: citing specific types of sources
Part II. Source Citation

List complete book titles and subtitles in reference list entries. Italicize both, and separate the title from the subtitle with a colon. If there are two subtitles, use a colon before the first and a semicolon before the second.

R: Kalicki, Jan H., and David L. Goldwyn, eds. 2005. Energy and security: Toward a new foreign policy strategy. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Ahmed, Leila. 1999. A border passage: From Cairo to America; A woman's journey. New York: Farrar, Straus & Giroux.

Capitalize all titles and subtitles sentence style; that is, capitalize only the first letter of the first word of the title and subtitle and any proper nouns and proper adjectives thereafter (see 22.3.1). Preserve the spelling, hyphenation, and punctuation of the original title, although you may change an ampersand (&) to and. Spell out numbers or give them as numerals according to the original (twelfth century or 12th century) unless there is a good reason to make them consistent with other titles in the list.

For titles of chapters and other parts of a book, see 19.1.9.

SPECIAL ELEMENTS IN TITLES. Several elements in titles require special typography.

Dates. Use a comma to set off dates in a title or subtitle, even if there is no punctuation in the original source. If the source introduces the dates with a preposition (“from 1920 to 1945”) or a colon, follow the usage in the source.

R: McDougall, Walter A. 2004. Freedom just around the corner: A new American history, 1525—1828. New York: HarperCollins.

Jellicoe, Geoffrey, and Susan Jellicoe. 1995. The landscape of man: Shaping the environment from prehistory to the present day. 3rd ed. New York: Thames & Hudson.

Titles and quotations within titles. When the title of a work that would normally be italicized appears within the italicized title of another, enclose the quoted title in quotation marks. If the title-within-a-title would normally be enclosed in quotation marks, keep the quotation marks. Use sentence-style capitalization (see above) within the quoted titles.

R: Applegate, Celia. 2005. Bach in Berlin: Nation and culture in Mendelssohn's revival of the “St. Matthew Passion.” Ithaca: Cornell University Press.

McHugh, Roland. 1991. Annotations to “Finnegans wake.” 2nd ed. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

However, when a quotation is used as the entire main title of a book, do not enclose it in quotation marks.

R: Swope, Sam. 2004. I am a pencil: A teacher, his kids, and their world of stories. New York: Henry Holt and Company.

Chernoff, John M. 2003. Hustling is not stealing: Stories of an African bar girl. Chicago: University of Chicago Press.

Italicized terms. When an italicized title includes terms normally italicized in text, such as species names or names of ships, set the terms in roman type.

R: Pennington, T. Hugh. 2003. When food kills: BSE, E. coli, and disaster science. New York: Oxford University Press.

Lech, Raymond B. 2001. The tragic fate of the U.S.S. Indianapolis: The U.S. Navy's worst disaster at sea. New York: Cooper Square Press.

Question marks and exclamation points. When a title or a subtitle ends with a question mark or an exclamation point, no other punctuation follows.

R: Frank, Thomas. 2004. What's the matter with Kansas? How conservatives won the heart of America. New York: Metropolitan Books.

Aaron, Henry. 1973. Why is welfare so hard to reform? Washington, DC: Brookings Institution Press.

OLDER TITLES. For titles of works published in the eighteenth century or earlier, retain the original punctuation and spelling, but change the capitalization to sentence style (see above). If the title is very long, you may shorten it, giving enough information for readers to find the full title in a library or publisher's catalog. Indicate omissions in such titles by three ellipsis dots within a title. If the omission comes at the end of a title, use four dots (three ellipsis dots and a period; see 25.3.2).

R: Ray, John. 1673. Observations topographical, moral, and physiological: Made in a journey through part of the Low-Countries, Germany, Italy, and France: with a catalogue of plants not native of England . . . whereunto is added a brief account of Francis Willughby, Esq., his voyage through a great part of Spain. (London).

Escalante, Bernardino. 1579. A discourse of the navigation which the Portugales doe make to the realmes and provinces of the east partes of the worlde. . . . Trans. John Frampton. London.

NON-ENGLISH TITLES. For non-English titles, follow the capitalization principles for proper nouns and adjectives within the relevant language. If you are unfamiliar with these principles, consult a reliable source.

R: Maisonneuve, Danielle, Jean-François Lamarche, and Yves St-Amand. 1998. Les relations publiques: Dans une société en mouvance. Sainte-Foy, QC: Presses de l'Université de Québec.

Stojanovic, Ljiljana Piletic, ed. 1971. Gutfreund i ceski kubizam. Belgrade: Muzej savremene umetnosti.

Krone-Schmalz, Gabriele. 1992. In Wahrheit sind wir stärker: Frauenalltag in der Sowjetunion. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag.

If you add the English translation of a title, place it after the original. Enclose it in brackets, without italics or quotation marks.

R: Wereszycki, Henryk. 1977. Koniec sojuszu trzech cesarzy [The end of the Three Emperors' League]. Warsaw: PWN.

Zhongguo renkou tongji nianjian 1996 [China population statistics yearbook 1996]. 1996. Beijing: Zhongguo tongji chubanshe.

If you need to cite both the original and a translation, use one of the following forms, depending on whether you want to focus readers on the original or the translation.

R: Furet, François. 1995. Le passé d'une illusion. Paris: Éditions Robert Laffont. Trans. Deborah Furet as The passing of an illusion (Chicago: University of Chicago Press, 1999).

or

Furet, François. 1999. The passing of an illusion. Trans. Deborah Furet. Chicago: University of Chicago Press. Originally published as Le passé d'une illusion (Paris: Éditions Robert Laffont, 1995).