A manual for writers of research papers, theses, and dissertations, 7th edition - Kate L. Turabian 2007
Abbreviations in citations and other scholarly contexts
Abbreviations
Part III. Style 20 spelling
Abbreviations are commonly used and even preferred in citations, especially for identifying the roles of individuals other than authors (ed., trans.), the parts of works (vol., bk., sec.), and locating information (p., n). In text and in some citations, however, you should use words instead of abbreviations. For guidelines on using abbreviations in bibliography-style citations, see 16.1.6 and chapter 17; for abbreviations in reference list—style citations, see 18.1.6 and chapter 19.
Some disciplines allow the use of scholarly abbreviations, such as e.g. and i.e., within parenthetical statements in the text of a paper. Consult your local guidelines on the use of such abbreviations.
Following is a list of the most common abbreviations used in citations and other scholarly contexts. For most abbreviations, add s or es for plural forms, unless otherwise shown. Do not italicize abbreviations of Latin terms. If you are not sure how to use a particular abbreviation appropriately, consult a reliable authority.
abbr. - abbreviated, abbreviation
abr. - abridged, abridgment
anon. - anonymous
app. - appendix
assn. - association
b. - born
bib. - Bible, biblical
bibliog. - bibliography, bibliographer
biog. - biography, biographer
bk. - book
ca. - circa, about, approximately
cap. - capital, capitalize
CD - compact disc
cf. - confer, compare
chap. - chapter
col. - column
comp. - compiler, compiled by
cont. - continued
d. - died
dept. - department
dict. - dictionary
diss. - dissertation
div. - division
DOI - digital object identifier
DVD - digital versatile (or video) disc
ed. - editor, edition, edited by
e.g. - exempli gratia, for example
esp. - especially
et al. - et alii or et alia, and others
etc. - et cetera, and so forth
ex. - example
fig. - figure
ff. - and following
fol. - folio
ftp - file transfer protocol
http - hypertext transfer protocol
ibid. - ibidem, in the same place
id. - idem, the same
i.e. - id est, that is
intl. - international
intro. - introduction
l. (pl. ll.) - line
loc. cit. - loco citato, in the place cited
misc. - miscellaneous
MS (pl. MSS) - manuscript
n (pl. nn) - note
natl. - national
n.b. - or NB nota bene, take careful note
n.d. - no date
no. - number
n.p. - no place; no publisher; no page
NS - New Style (dates)
n.s. - new series
op. cit. - opera citato, in the work cited
org. - organization
OS - Old Style (dates)
o.s. - old series
p. (pl. pp.) - page
par. - paragraph
pl. - plate; plural
PS - postscriptum, postscript
pseud. - pseudonym
pt. - part
pub. - publication, publisher, published by
q.v. - quod vide, which see
r. - recto, right
repr. - reprint
rev. - revised, revised by, revision; review, reviewed by
ROM - read-only memory
sec. - section
ser. - series
sing. - singular
soc. - society
sup. - supra, above
supp. - supplement
s.v. (pl. s.vv.) - sub verbo, sub voce, under the word
syn. - synonym, synonymous
trans. - translated by, translator
univ. - university
URL - uniform resource locator
usu. - usually
v. (pl. vv.) - verse; verso, right
viz. - videlicet, namely
vol. - volume
vs. or v. - versus (in legal contexts, use v.)